Un partido de fútbol celebra la renovación en una ciudad afectada por el desastre

Un partido de fútbol celebra la renovación en una ciudad afectada por el desastre

Un nuevo estadio en la ciudad de Onagawa, prefectura de Miyagi, es la última señal de recuperación en un área devastada por el terremoto y el tsunami de 2011. El mes pasado, las estrellas internacionales del fútbol femenino volaron para montar un espectáculo.

Los profesionales se enfrentan al equipo universitario

Una docena de jugadores japoneses de ligas extranjeras volaron a casa para formar el equipo «Protagonista». Adoptaron un nombre español que evocaba fuerza personal.

Pero perdieron 1-5 ante Waseda, el mejor equipo universitario de Japón.

El evento fue una creación de Ciba Minori, un futbolista profesional que pasó seis temporadas en varios equipos españoles, incluido el SPAR Gran Canaria del CD Femarqu. Su familia vive en la prefectura de Iwate, que fue muy afectada en 2011.

Chiba Minori reunió a un grupo de jugadores profesionales japoneses que jugaban en ligas extranjeras. Ella lo llamó «Protagonista».

Organizó un evento similar el año pasado y la respuesta fue tan positiva que decidió repetirlo.

«Siento que la energía en nuestro campo ayuda a todos los que vienen a mirar», dice Siba. Espero dar coraje a los que luchan.

Siba se afeitó el nombre del pueblo en su cabello.

La ciudad de Onagawa lucha por recuperarse

La ciudad de Onagawa fue golpeada por un tsunami después del terremoto del este de Japón. Gran parte de la ciudad fue destruida y más de 500 personas murieron. Muchos residentes han perdido sus hogares y se han mudado a otras áreas.

Gran parte de Onagawa fue destruida en el desastre de 2011.

La ciudad era un popular pueblo de pescadores con una población de 10.000 habitantes. Hoy, la población es sólo el 60 por ciento de lo que era.

atrae a la audiencia

Los funcionarios locales buscan el turismo para impulsar la economía y esperan que el nuevo estadio Onagawa de 600 asientos ayude.

READ  El 'avión de la muerte' de Argentina regresa de EE.UU.
El estadio Onagawa se inauguró oficialmente antes del partido del 19 de junio.

Muestra de talento local

Además de impulsar el entusiasmo local, el torneo también ayudó a exhibir el talento japonés, que no siempre tuvo la oportunidad de brillar en casa.

Tokawa Yuki viajó desde España para participar. Su sueño es jugar en la Copa del Mundo y los Juegos Olímpicos.

Togawa Yuki juega profesionalmente en España desde hace tres años.

Tokawa se mudó a España a la edad de 18 años. En los últimos tres años ha jugado en el Real Oviedo Femenino y el Real Racing Clube de Santander, pero no ha tenido muchas oportunidades de mostrar su potencial en casa.

Otros comparten su preocupación de que la distancia es una barrera para hacerse notar en Japón. Al mismo tiempo, las opciones son limitadas en Japón porque el ambiente para las jugadoras de fútbol es relativamente pobre en comparación con sus contrapartes masculinas.

El año pasado se estableció en Japón una liga profesional de mujeres. Antes de eso, los jugadores nacionales tienen que integrar el fútbol en su horario de trabajo.

Poniendo un ejemplo

«Estoy feliz de jugar al fútbol frente al público japonés», dijo Yuki Togawa.

Tokawa dice que quiere fomentar la participación en el deporte que ama: «Me haría feliz si nuestro torneo inspirara a algunos niños a interesarse por el fútbol. Necesitan ver a alguien que tenga éxito en el extranjero y sentir que ellos también pueden hacerlo». «

Su mensaje pareció resonar en algunas de las mujeres de la multitud. «Pensé que los jugadores eran geniales», dijo uno. Otro dijo que las habilidades mostradas eran «increíbles».

Un compromiso continuo

Los organizadores esperan establecer un legado. «En el futuro, me gustaría celebrar este torneo todos los años en Onagawa», dice Terada Mihoko, presidente ejecutivo del comité de partidos.

READ  Comentario: Construyendo Puentes: Visita Histórica a Bevis Marks por los Embajadores de España y Portugal
Terada Mihoko, presidente ejecutivo del comité del concurso, dijo que el evento fue «una buena plataforma para recordar el desastre y mostrar lo que se puede lograr con los sueños».

“Espero hacer de este torneo un puente entre Japón y el mundo en el fútbol femenino”, dice Terada. «Estoy segura de que ver a las atletas viviendo sus sueños inspirará a muchos».

You May Also Like

About the Author: Timoteo Fulgencio

"Jugador. Adicto a la comida sutilmente encantador. Estudiante exasperantemente humilde. Creador. Amante de la web extrema".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *